Not of this world

I’m not of this world anymore
I’m not of this world anymore

I’m not of this world anymore
I’m not of this world anymore

(I’m not of this world anymore)

Accélère

La pluie qui te cingle sur le quai du RER
Les gens qui te frôlent à chacun ses affaires
La foule s’amasse, tristes regards éteints
Les tours se profilent dans le froid du matin

Quelques étages sombres puis tu pousses la porte
Pas un seul regard, la solitude t’enveloppe
Briefing à 9h, il faut viser plus loin
Toujours un peu plus mais avec un peu moins

Il faut que tu accélères
Ne regarde jamais en arrière
Au risque de perdre tes repères
Ou qu’on t’force à mettre pied à terre

Tu mènes ton business, dans un monde sans finesse
Il faut que tu « deales », que tu sois commercial,
N’aies pas d’état d’âme même pour de l’argent sale
Au plus tu descends, au plus ton bonus s’en ressent

Souris, sois poli, mais prends garde aux amis
Ils pourraient devenir tes plus grands ennemis
Atteins le sommet, décroche les étoiles
Tu s’ras un peu plus englué dans la toile

Il faut que tu accélères
Ne regarde jamais en arrière
Tu tombes un autre prend ta place
C’est ainsi que les choses se passent

Il faut que tu accélères
Tout en surveillant tes arrières
Un coup de couteau dans le dos
Peut venir d’en bas ou d’en haut

Compte un peu les jours qu’il te reste
Avant que la lumière ne baisse

Il y a beaucoup plus important
Que ce à quoi pensent tous ces gens

Qui comme toi poursuivent sans relâche
Des rêves effacés par la tache

Alors il te faut vivre, jusqu’à en devenir ivre
Le rire d’un enfant, le souffle apaisé du vent
Le calme d’un soir d’été, au matin un ciel irisé

Il faut que tu accélères
Ne regarde jamais en arrière
Au risque de perdre tes repères
Ou qu’on t’force à mettre pied à terre

Il faut que tu accélères
Ne regarde jamais en arrière
Tu tombes un autre prend ta place
C’est ainsi que ton nom s’efface

Il faut que tu
accélères, accélères, accélères, accélères,
accélères, accélères, accélères, accélères,
accélères, accélères, accélères, accélères

Colère

Ils amassent des millions
Détournent des fonds
L’argent comme seule religion

Ils exploitent des enfants
Parqués dans des camps
Vidés jusqu’à la moindre goutte de sang

Ils arrangent les lois
Font et défont les rois
Le pouvoir comme seul ayant-droit

Ils gouvernent avec faste
Le monde n’est jamais assez vaste
Toujours un peu plus de richesse pour cette caste

Nous ne sommes que des jouets un peu fragiles
Entre les mains de menteurs bien trop agiles
Nous ne sommes que des gens un peu ordinaires
A qui l’on somme de baisser les yeux et de se taire

Ils invoquent les foudres
À coup de barils et de poudre
Brandissent le saint Coran
Pour mieux vendre du vent

Ils embrassent des croix
Mais ignorent la vraie foi
Tant que tu passes de l’ombre à la vraie proie

Nous ne sommes que des enfants un peu mutins
Noyés au milieu d’une nuée de requins
Nous ne sommes que des gens un peu ordinaires
A qui l’on somme de baisser les yeux et de se taire

Poutrump

La vie est un jouet
Qu’ils massacrent à volonté
La haine est une pulsion
Qui leur fait perdre la raison

Alors, bafouant les libertés
Ignorant toute dignité
Ils cultivent la peur
Pour attiser les rancœurs

Assoiffés de gloire
Aveuglés par leur pouvoir
Ils posent des mines …
Et mènent ce monde à la ruine

Alors, grâce au vide de leurs paroles
Ils orchestrent une farandole
Qui nous mène c’est sûr au bord du gouffre
Où ce monde étouffe

Chaque morceau de glace qui tombe
Est un pan de nos vies qui sombre
Un abîme juste un peu plus grand
Dans l’avenir de nos enfants

Et quelque part une voix s’élève, une complainte
Qui crie que nous ployons sous la contrainte
Les âmes pures s’éveillent, se lèvent
Et prient à l’unisson pour que s’abatte le glaive

Over the rainbow

Instrumental

O baby can’t you see

O baby can’t you see
There’s a place for you and me
When two hearts beat as one
And the future is bright
There is no one else
Always been waiting for you
Just open your arms
And let the love shelters in

Why on earth should we ever split
Drown down and go adrift
Searching the meaning of life
In a bottle of wine
There is no one else
To carry on with my life
These moments of magic
Now belong to the past

Give me the reason
Why you(‘re) running away
Give me the reason
Why you(‘re) cutting apart
All that is left
Are memories of your touch
Couring the scars
Blowing ashes to the wind

You made a mistake
Not that kind of a man
You surely know
I do the best that I can
Tell you a secret
With an angel I send
You’re the sole woman
I will love till the end

O baby can’t you hear
It’s just a simple song
For you, and me, and eternity

Shadow man

I’m a shadow man
With a frozen heart
A number in the crowd
Who softly hug the walls

I’m a hollow man
With a broken heart
Siking silently
In a void dark place

And when I remember your eyes
It’s there I sould have, ever stand
But all is left are grains of sand
That vanish from my pouring hand

La dame créole

Tu es née sur une île au bout du monde
Un paradis que le soleil inonde
Tu as grandi au milieu des ravines
Du bleu du lagon au plus haut des cimes

Tu es la liberté, la joie de vivre et l’insouciance
Tu es un rayon de soleil qui chauffe le cœur de ceux qui t’aiment
Tu es l’âme du sol, de sang créole, qui vibrionne et qui claironne
Un maelström, une farandole, un éclat de rire qui résonne
Ces quelques mots d’amour prend les je te les donne

You tumble in my life with smile and glory
You listen to my heart with empathy
You were born with sacred fire in your blood
You love to walk around river and wood
You rule the world with wild eyes open wide
You want to seek on every side
And everything you do is blessed with joy and smile
You fell sometimes, life can be tough,
Some people hurt, tears rolling down,
Trust ran away
You shelter from the love around

Tu es une larme de volcan
Un feu incandescent
Un éternel tourbillon
Un typhon d’émotions

Ton rire léger s’envole
Pour mon cœur qui s’affole
Pas de mots assez forts
La vie s’empourpre d’or

Beyond the mask, below the surface
There’s a fragile heart crying for care
When the walls you build around you collapse
There’s a love you may have a chance to grasp
If you … just let … me in (if I just let you in)
If you … just let … me in (if I just let you in)

To reach you out under the waving skies
I dive myself into you deep dark eyes
I should never had a chance to hold your hands
The days with you just flow like grains of sand
Don’t ever make me suffer and irate
The love whe shared deserves a better fate
You’ll always be the true love of my life
You are a star in the night, my guiding light

Beautiful

As we lay on the sand
A tear of joy drops in my hand
There’s no cloud in the sky
Gently resting by your side

I have to move along
To a place where I don’t belong
Will you come back to me
To gaze at sunset on the sea

I should be able to bear, this dire fact
You’ve sealed with another man, a pact

You’re so beautiful, you’re so beautiful to me
You’re so beautiful, you’re so beautiful to me
Forever in my heart you’ll stay, even though you’re far way
I’ll find the strenght to carry on, and leave it all beyond
You’re so beautiful to me

You put on your red dress
In my mind such a mess
You’re sparkling in the night
Like a star you shine so bright

You take me by the hand
A time that never ends
This feeling gets so high
So afraid you just could fly

There must be another way, for that day
There must be another chance, I hope

You’re so beautiful, you’re so beautiful to me
You’re so beautiful, you’re so beautiful to me
Forever in my heart you’ll stay, even though you’re far way
I must find strenght to carry on, and leave it all beyond
You’re so beautiful

I wander aimlessly
Searching for meaning of this life
If days only roll by without you

So come along with me
We’ll build a future from ourselves
And walk the path until our last breathe

You’re so beautiful, you’re so beautiful to me
You’re so beautiful, you’re so beautiful to me
Though you stay forever in my heart, I have to find a home
And I know the one you love so deep, can be the one who hurts the most
You’re still beautiful

Under sevillian skies

(instrumental)

Music of distant days

Loud beat of a drum, leaded by the bass, in an old cafe
Crystal piano notes and the guitar sounds, just like Bryan May
Female lyrics choir inebriate your soul and lead the song to fly away
Caught between the Doors and a Beatles tune, I hear under shaded ray

The music of the distant days has always came along with me
This music of a faded past will always remains in my heart
Only music heals when your world collapse and it cuts you like a knife
Only sound remains when you remember, all the good times of your life

Somewhere on the street an acoustic guitar knocks on heaven’s door
While over the crossroads a duet of bluesmen just try to help the poor
Eagles in the sky and Pink Floyd on the stage are claiming there’s pigs on the wing
They’re dancing on the floor, surfing USA, or running hard against the wind

The music of the happy years has always came along with me
This music of the distant days will always remains in my heart
Only music heals when your world collapse and it cuts you like a knife
Only sound remains when you remember, all the good times of your life

Music everywhere, songs for everyone, all around the world
From disco to the rock, from samba to the folk, I’ll listen till I’m old
Vibes of 70’, still ring inside our heads, from Frisco to Berlin
So many state of grace, so many careful dreams, if you just let the music in

The music of the distant days has always came along with me
This music of a faded past will always remains in my heart
Only music heals when your world collapse and it cuts you like a knife
Only sound remains when you remember, all the good times of your life

You may be turned down, you may loose all your faith
Your life could go wrong, you may feel so unsafe
But music is here to heal your soul

The weep of a violon, an orchestral mood
The hiss of a sax, that makes you fell good
The music is here to make you smile

Back to this world

I open up my eyes
To this great new holly earth
And I see there’s a hope in every mind

We have to preserve it
From the fools and corrupted
Before it, before it al falls down (yeah eah eah) (yeah yeah yeah)

But we all need some light
From the each and everyone
Only together we can be strong

Every people that we meet
Has a diamond deep inside
If you just hear the music in

Trouble

(instrumental)

Un autre chemin

You came into my life

It was unexpected time

You turned me upside down

It was love at the first sight

 

Your smile lights up my days

Makes me feel that I’m alive

Your sweet arms on my skin

Build a shelter around me

 

And you’ll always be the one who will bring me to the stars

And you’ll always be the one who will brighten up my life

And I love you

And I love you so

 

Your lips are smooth as pearls

And your body is an island

I lay my heart in your hands

Cause you’re such a beautiful soul

 

And you’ll always be the one who will bring me to the light

And you’ll always be the one who will brighten up my life

And I love you

And I love you so

 

Love …   and passion …        Life* …             you     and me

And love* …  with passion ooooooh  Life*  

 

I tried to fight this feeling

Cause I’ll bring them so much pain

But the waves took me away

Left me to your gentle shores

 

So our story must begin

I can’t live without you now

We’ll write the first line on the book

With a never ending page

 

And the years will pass like waves

We will ride the life together

I’ll love you just forever

Until time takes of my breathe

 

And I love you

And I love you so

Barachoi’s nights

(instrumental)

Toujours là

Ta peau cuivrée par le soleil

Tes jambes effilées comme des ailes

Je prends mon envol je décolle

Je touche les étoiles j’y prends goût

 

Alors si tu veux bien de moi

Si tu m’acceptes dans ta vie

Je jure de prendre soin de toi

De t’aimer jusqu’au dernier jour

 

Ta main posée sur mon épaule

Ton rire comme une farandole

Qui m’entraîne au-delà des rêves

Dissous mes craintes et mes angoisses

 

Et même si un jour tu t’en vas

Même si tu ne crois plus en moi

Sache que je serais toujours là

Pour t’accueillir auprès de moi  …ah ah

Ah                ah ah ah …

 

Ma vie gravite autour de toi

Comme la Terre autour du Soleil

 

Alors si tu veux bien de moi

Si tu m’acceptes dans ta vie

Je jure de prendre soin de toi

De t’aimer jusqu’au dernier jour ooh ooh

A love that never died

As you’ve seen the years go by

You never asked me why

My tears have not gone dry

And my love has never died

 

And you threw it all away

Since then I count the day

You left me down the road

Since then I’m growing old

 

But you’ll always stay in my heart

A love that never died

You’ve been lifting me up so high

So high             so high

But you’ll always stay in my soul

A memory of your smile, that

Brightens the days of my life  my life

 

(And) the years just pass like trains

A taste of faded pain

I lead my life a race, trying to

Forget our embrace

 

But you’ll always stay in my heart

A love that never died

You’ve been lifting me up so high

So high             so high

But you’ll always stay in my soul

A memory of your smile, that

Brightens the days of my life  my life

 

But you’ll always stay in my heart

A love that never died

You’ve been lifting me up so high

So high             so high

But you’ll always stay in my soul

A memory of your smile, that

Brightens the days of my life  my life

 

Sexy lady

I never thought I could have met someone like you

A star in the night, you brought something new

I never thought my heart could beat again like this

A story begins, you’ve seal with a kiss

Your black eyes stared at me and I’m feeling mad

Don’t give up baby, don’t you ever make me sad

 

You’re my beauty queen, a rainbow in the sky

With you by my side, the future seems so bright

 

You were ever such a sexy lady

An angel in black, a glittering smile

You were ever such a sexy lady

An angel in black, fallen from the sky

You were ever such a sexy lady

An angel in black, that makes me stay alive

An angel in black, that makes me feel high

 

I never thought I could have fall in love again

I feel so alive, a new kind of flame

While your dress is whirling on the dance floor

They’re looking at you, they/they/ they’re looking formore

Then you walk to me under the spotlight

I just surrender, there’s no way I can fight

With you by my side, the future seems so bright

 

You were ever such a sexy lady

An angel in black, a glittering smile

You were ever such a sexy lady

An angel in black, fallen from the sky

You were ever such a sexy lady

An angel in black, that makes me stay alive

An angel in black, that makes me feel high

 

You were ever such a sexy lady

An angel in black, a glittering smile

You were ever such a sexy lady

An angel in black, fallen from the sky

You were ever such a sexy lady

An angel in black, that makes me stay alive

An angel in black, that makes me feel high

 

You were ever such a sexy lady, a sexy lady, a sexy lady

You were ever such a sexy lady, a sexy lady

 You were ever such a sexy lady, an angel in black, do you whant to marry me

 You were ever such a sexy lady, a sexy lady, a sexy lady

You were ever such a sexy lady, a sexy lady

Left alone

She was left alone, far away from here

I was guilty, for so many tears

The sadness in her eyes, it’s more that I can bear

 

She’ll always be alone, ant the blame in the eyes of my son

I di dit for the love, of a tropical blossom

Though sadness in her eyes, I’ll never get back home

 

I will never forget, all those happy days

Cause it’s in my mind, never swept away

Now my love’s gone away, sorry I can’t stay

So near, si loin

At the start of a brand new day

An angel fly, I open up my eyes

Bed linens torn, my dreams vanished away

 

You were there, lying next to my heart

A taste of joy, a reason to live

 

You turn your head, look me in the eyes, and then I realize

I couldn’t race, I couldn’t face the word, forget about your smile

 

And I think what a wonderful day

Lead my life in a beautiful way

 

Je me suis trompé dans mes choix

Quand je suis parti loin de toi

J’ai cru que ma vie était tout … là-bas

 

Au pays où la jungle est reine et

La corruption coule dans les veines

J’ai cru mon chemin noyé dans … le noir

 

Mais ce soir, je suis dans l’avion

Qui m’emmène, jusqu’à ta maison

Où tes bras m’attendent, avec passion

Et pourtant …

L’amour est un fardeau qu’on traîne, une illusion sauvage

Une histoire qu’on raconte parfois, pour les enfants trop sages

On m’avait dit, tu sais, mon gars, tout ça n’est qu’un mirage

Un rêve à peine évanescent, aussi fin qu’un nuage

 

J’ai perdu le fil de ma vie, en croisant son regard

Elle a posé ses mains sur moi, et j’ai cru au hasard

J’ai vu un ciel chargé de promesses, et un nouveau départ

Mais ce futur s’est écroulé quand elle m’a dit, je pars

 

Et pourtant …

On cherche tous à aller de l’avant

On cherche tous un peu de sentiments

Quelque chose qui nous fasse sentir vivant

Et pourtant …

 

Elle m’a montré qu’il était possible, de penser autrement

Que ce en quoi je croyais avant, n’était pas important

Qu’il suffisait de croire un peu plus, de prendre les devants

Aujourd’hui il me reste les souvenirs, que dispersent le vent

 

Et pourtant …

On cherche tous à aller de l’avant

On cherche tous un peu de sentiments

Quelque chose qui nous fasse sentir vivant

Et pourtant …

On cherche tous à aller de l’avant

On cherche tous un peu de sentiments

Quelque chose qui nous fasse sentir vivant

Puisque tu pars

Presque 3 heures du matin

Assis au bord du lit

La tête entre les mains

Le cœur à l’agonie

Etouffé par les insultes

Abreuvé de calomnies

En un instant le tumulte

Avant la chute infinie

 

Le souvenir de nos étreintes

L’ardeur de nos cœurs éteinte,

Rangés dans un carton

Classés, archivés bien au fond

Aujourd’hui je tourne la page

Je regarde devant

J’essaye de trouver le courage

Car ma famille m’attend

 

Puisque tu pars, ne me rappelle pas

Laisse mon cœur, guérir de ses éclats

Puisque tu pars, ne te retourne pas

Laisse mon avenir guider mes pas

 

Au plus je remonte le courant

Au plus mon cœur se fend

Au plus je laisse filer le temps

Au plus mon sang se répand

Tu vois je me noie dans le rouge

Où plus rien ne bouge

Je saigne des larmes de sienne

J’oscille entre l’amour et la peine

 

Puisque tu pars, ne me rappelle pas

Laisse mon cœur, guérir de ses éclats

Puisque tu pars, ne te retourne pas

Laisse mon avenir guider mes pas

 

So far gone

Now she’s gone,

So far away from me

So far away from me

So far away

Finally free

The sun is rising, I see sky up above

The light is flooding, wash the sorrow of love

 

Birds and the bees in the green cotton field

And the grassland meadow waving under the soft marine breeze

 

This valley below is an eden on earth

With an hidden river gently rolling its stones to the see

 

Joy in every place

Bright smile on every face

Music floating in space

Let the time flowing at a slow pace

 

La vie continue

Le cœur bat encore

 

Le noir se dilue

En couleur d’aurore

Chassé par la brise

 

Le temps n’est jamais trop court pour lâcher prise

Prenons nous la main

Forçons le destin

Il n’y a pas de mauvais chemin

 

Un unique soleil, caché par le ciel

Pour guider mes pas, où je ne suis pas

Finally free

I’m finally free

Une unique vie, qui naît dans un cri

Charrie dans sa traîne, les rires et les peines

Finally free

I’m finally free

 

Merci à vous qui m’avez suivi

Merci à vous qui m’avez construit

 

Ne me jugez pas sans âme

Ne me croyez pas sans cœur

Car il mène sans égard, vers d’étranges chemins

 

I’m finally free

I’m finally free

I’m finally free

(You forever stay in my heart

You forever flow in my blood)

(But now it’s time to let it flow

And save this song for tomorrow)