Not of this world
I’m not of this world anymore
I’m not of this world anymore
I’m not of this world anymore
I’m not of this world anymore
(I’m not of this world anymore)
Accélère
La pluie qui te cingle sur le quai du RER
Les gens qui te frôlent à chacun ses affaires
La foule s’amasse, tristes regards éteints
Les tours se profilent dans le froid du matin
Quelques étages sombres puis tu pousses la porte
Pas un seul regard, la solitude t’enveloppe
Briefing à 9h, il faut viser plus loin
Toujours un peu plus mais avec un peu moins
Il faut que tu accélères
Ne regarde jamais en arrière
Au risque de perdre tes repères
Ou qu’on t’force à mettre pied à terre
Tu mènes ton business, dans un monde sans finesse
Il faut que tu « deales », que tu sois commercial,
N’aies pas d’état d’âme même pour de l’argent sale
Au plus tu descends, au plus ton bonus s’en ressent
Souris, sois poli, mais prends garde aux amis
Ils pourraient devenir tes plus grands ennemis
Atteins le sommet, décroche les étoiles
Tu s’ras un peu plus englué dans la toile
Il faut que tu accélères
Ne regarde jamais en arrière
Tu tombes un autre prend ta place
C’est ainsi que les choses se passent
Il faut que tu accélères
Tout en surveillant tes arrières
Un coup de couteau dans le dos
Peut venir d’en bas ou d’en haut
Compte un peu les jours qu’il te reste
Avant que la lumière ne baisse
Il y a beaucoup plus important
Que ce à quoi pensent tous ces gens
Qui comme toi poursuivent sans relâche
Des rêves effacés par la tache
Alors il te faut vivre, jusqu’à en devenir ivre
Le rire d’un enfant, le souffle apaisé du vent
Le calme d’un soir d’été, au matin un ciel irisé
Il faut que tu accélères
Ne regarde jamais en arrière
Au risque de perdre tes repères
Ou qu’on t’force à mettre pied à terre
Il faut que tu accélères
Ne regarde jamais en arrière
Tu tombes un autre prend ta place
C’est ainsi que ton nom s’efface
Il faut que tu
accélères, accélères, accélères, accélères,
accélères, accélères, accélères, accélères,
accélères, accélères, accélères, accélères
Colère
Ils amassent des millions
Détournent des fonds
L’argent comme seule religion
Ils exploitent des enfants
Parqués dans des camps
Vidés jusqu’à la moindre goutte de sang
Ils arrangent les lois
Font et défont les rois
Le pouvoir comme seul ayant-droit
Ils gouvernent avec faste
Le monde n’est jamais assez vaste
Toujours un peu plus de richesse pour cette caste
Nous ne sommes que des jouets un peu fragiles
Entre les mains de menteurs bien trop agiles
Nous ne sommes que des gens un peu ordinaires
A qui l’on somme de baisser les yeux et de se taire
Ils invoquent les foudres
À coup de barils et de poudre
Brandissent le saint Coran
Pour mieux vendre du vent
Ils embrassent des croix
Mais ignorent la vraie foi
Tant que tu passes de l’ombre à la vraie proie
Nous ne sommes que des enfants un peu mutins
Noyés au milieu d’une nuée de requins
Nous ne sommes que des gens un peu ordinaires
A qui l’on somme de baisser les yeux et de se taire
Poutrump
La vie est un jouet
Qu’ils massacrent à volonté
La haine est une pulsion
Qui leur fait perdre la raison
Alors, bafouant les libertés
Ignorant toute dignité
Ils cultivent la peur
Pour attiser les rancœurs
Assoiffés de gloire
Aveuglés par leur pouvoir
Ils posent des mines …
Et mènent ce monde à la ruine
Alors, grâce au vide de leurs paroles
Ils orchestrent une farandole
Qui nous mène c’est sûr au bord du gouffre
Où ce monde étouffe
Chaque morceau de glace qui tombe
Est un pan de nos vies qui sombre
Un abîme juste un peu plus grand
Dans l’avenir de nos enfants
Et quelque part une voix s’élève, une complainte
Qui crie que nous ployons sous la contrainte
Les âmes pures s’éveillent, se lèvent
Et prient à l’unisson pour que s’abatte le glaive
Over the rainbow
Instrumental
O baby can’t you see
O baby can’t you see
There’s a place for you and me
When two hearts beat as one
And the future is bright
There is no one else
Always been waiting for you
Just open your arms
And let the love shelters in
Why on earth should we ever split
Drown down and go adrift
Searching the meaning of life
In a bottle of wine
There is no one else
To carry on with my life
These moments of magic
Now belong to the past
Give me the reason
Why you(‘re) running away
Give me the reason
Why you(‘re) cutting apart
All that is left
Are memories of your touch
Couring the scars
Blowing ashes to the wind
You made a mistake
Not that kind of a man
You surely know
I do the best that I can
Tell you a secret
With an angel I send
You’re the sole woman
I will love till the end
O baby can’t you hear
It’s just a simple song
For you, and me, and eternity
Shadow man
I’m a shadow man
With a frozen heart
A number in the crowd
Who softly hug the walls
I’m a hollow man
With a broken heart
Siking silently
In a void dark place
And when I remember your eyes
It’s there I sould have, ever stand
But all is left are grains of sand
That vanish from my pouring hand
La dame créole
Tu es née sur une île au bout du monde
Un paradis que le soleil inonde
Tu as grandi au milieu des ravines
Du bleu du lagon au plus haut des cimes
Tu es la liberté, la joie de vivre et l’insouciance
Tu es un rayon de soleil qui chauffe le cœur de ceux qui t’aiment
Tu es l’âme du sol, de sang créole, qui vibrionne et qui claironne
Un maelström, une farandole, un éclat de rire qui résonne
Ces quelques mots d’amour prend les je te les donne
You tumble in my life with smile and glory
You listen to my heart with empathy
You were born with sacred fire in your blood
You love to walk around river and wood
You rule the world with wild eyes open wide
You want to seek on every side
And everything you do is blessed with joy and smile
You fell sometimes, life can be tough,
Some people hurt, tears rolling down,
Trust ran away
You shelter from the love around
Tu es une larme de volcan
Un feu incandescent
Un éternel tourbillon
Un typhon d’émotions
Ton rire léger s’envole
Pour mon cœur qui s’affole
Pas de mots assez forts
La vie s’empourpre d’or
Beyond the mask, below the surface
There’s a fragile heart crying for care
When the walls you build around you collapse
There’s a love you may have a chance to grasp
If you … just let … me in (if I just let you in)
If you … just let … me in (if I just let you in)
To reach you out under the waving skies
I dive myself into you deep dark eyes
I should never had a chance to hold your hands
The days with you just flow like grains of sand
Don’t ever make me suffer and irate
The love whe shared deserves a better fate
You’ll always be the true love of my life
You are a star in the night, my guiding light
Beautiful
As we lay on the sand
A tear of joy drops in my hand
There’s no cloud in the sky
Gently resting by your side
I have to move along
To a place where I don’t belong
Will you come back to me
To gaze at sunset on the sea
I should be able to bear, this dire fact
You’ve sealed with another man, a pact
You’re so beautiful, you’re so beautiful to me
You’re so beautiful, you’re so beautiful to me
Forever in my heart you’ll stay, even though you’re far way
I’ll find the strenght to carry on, and leave it all beyond
You’re so beautiful to me
You put on your red dress
In my mind such a mess
You’re sparkling in the night
Like a star you shine so bright
You take me by the hand
A time that never ends
This feeling gets so high
So afraid you just could fly
There must be another way, for that day
There must be another chance, I hope
You’re so beautiful, you’re so beautiful to me
You’re so beautiful, you’re so beautiful to me
Forever in my heart you’ll stay, even though you’re far way
I must find strenght to carry on, and leave it all beyond
You’re so beautiful
I wander aimlessly
Searching for meaning of this life
If days only roll by without you
So come along with me
We’ll build a future from ourselves
And walk the path until our last breathe
You’re so beautiful, you’re so beautiful to me
You’re so beautiful, you’re so beautiful to me
Though you stay forever in my heart, I have to find a home
And I know the one you love so deep, can be the one who hurts the most
You’re still beautiful
Under sevillian skies
(instrumental)
Music of distant days
Loud beat of a drum, leaded by the bass, in an old cafe
Crystal piano notes and the guitar sounds, just like Bryan May
Female lyrics choir inebriate your soul and lead the song to fly away
Caught between the Doors and a Beatles tune, I hear under shaded ray
The music of the distant days has always came along with me
This music of a faded past will always remains in my heart
Only music heals when your world collapse and it cuts you like a knife
Only sound remains when you remember, all the good times of your life
Somewhere on the street an acoustic guitar knocks on heaven’s door
While over the crossroads a duet of bluesmen just try to help the poor
Eagles in the sky and Pink Floyd on the stage are claiming there’s pigs on the wing
They’re dancing on the floor, surfing USA, or running hard against the wind
The music of the happy years has always came along with me
This music of the distant days will always remains in my heart
Only music heals when your world collapse and it cuts you like a knife
Only sound remains when you remember, all the good times of your life
Music everywhere, songs for everyone, all around the world
From disco to the rock, from samba to the folk, I’ll listen till I’m old
Vibes of 70’, still ring inside our heads, from Frisco to Berlin
So many state of grace, so many careful dreams, if you just let the music in
The music of the distant days has always came along with me
This music of a faded past will always remains in my heart
Only music heals when your world collapse and it cuts you like a knife
Only sound remains when you remember, all the good times of your life
You may be turned down, you may loose all your faith
Your life could go wrong, you may feel so unsafe
But music is here to heal your soul
The weep of a violon, an orchestral mood
The hiss of a sax, that makes you fell good
The music is here to make you smile
Back to this world
I open up my eyes
To this great new holly earth
And I see there’s a hope in every mind
We have to preserve it
From the fools and corrupted
Before it, before it al falls down (yeah eah eah) (yeah yeah yeah)
But we all need some light
From the each and everyone
Only together we can be strong
Every people that we meet
Has a diamond deep inside
If you just hear the music in
Trouble
(instrumental)
Un autre chemin
You came into my life
It was unexpected time
You turned me upside down
It was love at the first sight
Your smile lights up my days
Makes me feel that I’m alive
Your sweet arms on my skin
Build a shelter around me
And you’ll always be the one who will bring me to the stars
And you’ll always be the one who will brighten up my life
And I love you
And I love you so
Your lips are smooth as pearls
And your body is an island
I lay my heart in your hands
Cause you’re such a beautiful soul
And you’ll always be the one who will bring me to the light
And you’ll always be the one who will brighten up my life
And I love you
And I love you so
Love … and passion … Life* … you and me
And love* … with passion ooooooh Life*
I tried to fight this feeling
Cause I’ll bring them so much pain
But the waves took me away
Left me to your gentle shores
So our story must begin
I can’t live without you now
We’ll write the first line on the book
With a never ending page
And the years will pass like waves
We will ride the life together
I’ll love you just forever
Until time takes of my breathe
And I love you
And I love you so
Barachoi’s nights
(instrumental)
Toujours là
Ta peau cuivrée par le soleil
Tes jambes effilées comme des ailes
Je prends mon envol je décolle
Je touche les étoiles j’y prends goût
Alors si tu veux bien de moi
Si tu m’acceptes dans ta vie
Je jure de prendre soin de toi
De t’aimer jusqu’au dernier jour
Ta main posée sur mon épaule
Ton rire comme une farandole
Qui m’entraîne au-delà des rêves
Dissous mes craintes et mes angoisses
Et même si un jour tu t’en vas
Même si tu ne crois plus en moi
Sache que je serais toujours là
Pour t’accueillir auprès de moi …ah ah
Ah ah ah ah …
Ma vie gravite autour de toi
Comme la Terre autour du Soleil
Alors si tu veux bien de moi
Si tu m’acceptes dans ta vie
Je jure de prendre soin de toi
De t’aimer jusqu’au dernier jour ooh ooh
A love that never died
As you’ve seen the years go by
You never asked me why
My tears have not gone dry
And my love has never died
And you threw it all away
Since then I count the day
You left me down the road
Since then I’m growing old
But you’ll always stay in my heart
A love that never died
You’ve been lifting me up so high
So high so high
But you’ll always stay in my soul
A memory of your smile, that
Brightens the days of my life my life
(And) the years just pass like trains
A taste of faded pain
I lead my life a race, trying to
Forget our embrace
But you’ll always stay in my heart
A love that never died
You’ve been lifting me up so high
So high so high
But you’ll always stay in my soul
A memory of your smile, that
Brightens the days of my life my life
But you’ll always stay in my heart
A love that never died
You’ve been lifting me up so high
So high so high
But you’ll always stay in my soul
A memory of your smile, that
Brightens the days of my life my life
Sexy lady
I never thought I could have met someone like you
A star in the night, you brought something new
I never thought my heart could beat again like this
A story begins, you’ve seal with a kiss
Your black eyes stared at me and I’m feeling mad
Don’t give up baby, don’t you ever make me sad
You’re my beauty queen, a rainbow in the sky
With you by my side, the future seems so bright
You were ever such a sexy lady
An angel in black, a glittering smile
You were ever such a sexy lady
An angel in black, fallen from the sky
You were ever such a sexy lady
An angel in black, that makes me stay alive
An angel in black, that makes me feel high
I never thought I could have fall in love again
I feel so alive, a new kind of flame
While your dress is whirling on the dance floor
They’re looking at you, they/they/ they’re looking formore
Then you walk to me under the spotlight
I just surrender, there’s no way I can fight
With you by my side, the future seems so bright
You were ever such a sexy lady
An angel in black, a glittering smile
You were ever such a sexy lady
An angel in black, fallen from the sky
You were ever such a sexy lady
An angel in black, that makes me stay alive
An angel in black, that makes me feel high
You were ever such a sexy lady
An angel in black, a glittering smile
You were ever such a sexy lady
An angel in black, fallen from the sky
You were ever such a sexy lady
An angel in black, that makes me stay alive
An angel in black, that makes me feel high
You were ever such a sexy lady, a sexy lady, a sexy lady
You were ever such a sexy lady, a sexy lady
You were ever such a sexy lady, an angel in black, do you whant to marry me
You were ever such a sexy lady, a sexy lady, a sexy lady
You were ever such a sexy lady, a sexy lady
Left alone
She was left alone, far away from here
I was guilty, for so many tears
The sadness in her eyes, it’s more that I can bear
She’ll always be alone, ant the blame in the eyes of my son
I di dit for the love, of a tropical blossom
Though sadness in her eyes, I’ll never get back home
I will never forget, all those happy days
Cause it’s in my mind, never swept away
Now my love’s gone away, sorry I can’t stay
So near, si loin
At the start of a brand new day
An angel fly, I open up my eyes
Bed linens torn, my dreams vanished away
You were there, lying next to my heart
A taste of joy, a reason to live
You turn your head, look me in the eyes, and then I realize
I couldn’t race, I couldn’t face the word, forget about your smile
And I think what a wonderful day
Lead my life in a beautiful way
Je me suis trompé dans mes choix
Quand je suis parti loin de toi
J’ai cru que ma vie était tout … là-bas
Au pays où la jungle est reine et
La corruption coule dans les veines
J’ai cru mon chemin noyé dans … le noir
Mais ce soir, je suis dans l’avion
Qui m’emmène, jusqu’à ta maison
Où tes bras m’attendent, avec passion
Et pourtant …
L’amour est un fardeau qu’on traîne, une illusion sauvage
Une histoire qu’on raconte parfois, pour les enfants trop sages
On m’avait dit, tu sais, mon gars, tout ça n’est qu’un mirage
Un rêve à peine évanescent, aussi fin qu’un nuage
J’ai perdu le fil de ma vie, en croisant son regard
Elle a posé ses mains sur moi, et j’ai cru au hasard
J’ai vu un ciel chargé de promesses, et un nouveau départ
Mais ce futur s’est écroulé quand elle m’a dit, je pars
Et pourtant …
On cherche tous à aller de l’avant
On cherche tous un peu de sentiments
Quelque chose qui nous fasse sentir vivant
Et pourtant …
Elle m’a montré qu’il était possible, de penser autrement
Que ce en quoi je croyais avant, n’était pas important
Qu’il suffisait de croire un peu plus, de prendre les devants
Aujourd’hui il me reste les souvenirs, que dispersent le vent
Et pourtant …
On cherche tous à aller de l’avant
On cherche tous un peu de sentiments
Quelque chose qui nous fasse sentir vivant
Et pourtant …
On cherche tous à aller de l’avant
On cherche tous un peu de sentiments
Quelque chose qui nous fasse sentir vivant
Puisque tu pars
Presque 3 heures du matin
Assis au bord du lit
La tête entre les mains
Le cœur à l’agonie
Etouffé par les insultes
Abreuvé de calomnies
En un instant le tumulte
Avant la chute infinie
Le souvenir de nos étreintes
L’ardeur de nos cœurs éteinte,
Rangés dans un carton
Classés, archivés bien au fond
Aujourd’hui je tourne la page
Je regarde devant
J’essaye de trouver le courage
Car ma famille m’attend
Puisque tu pars, ne me rappelle pas
Laisse mon cœur, guérir de ses éclats
Puisque tu pars, ne te retourne pas
Laisse mon avenir guider mes pas
Au plus je remonte le courant
Au plus mon cœur se fend
Au plus je laisse filer le temps
Au plus mon sang se répand
Tu vois je me noie dans le rouge
Où plus rien ne bouge
Je saigne des larmes de sienne
J’oscille entre l’amour et la peine
Puisque tu pars, ne me rappelle pas
Laisse mon cœur, guérir de ses éclats
Puisque tu pars, ne te retourne pas
Laisse mon avenir guider mes pas
So far gone
Now she’s gone,
So far away from me
So far away from me
So far away
Finally free
The sun is rising, I see sky up above
The light is flooding, wash the sorrow of love
Birds and the bees in the green cotton field
And the grassland meadow waving under the soft marine breeze
This valley below is an eden on earth
With an hidden river gently rolling its stones to the see
Joy in every place
Bright smile on every face
Music floating in space
Let the time flowing at a slow pace
La vie continue
Le cœur bat encore
Le noir se dilue
En couleur d’aurore
Chassé par la brise
Le temps n’est jamais trop court pour lâcher prise
Prenons nous la main
Forçons le destin
Il n’y a pas de mauvais chemin
Un unique soleil, caché par le ciel
Pour guider mes pas, où je ne suis pas
Finally free
I’m finally free
Une unique vie, qui naît dans un cri
Charrie dans sa traîne, les rires et les peines
Finally free
I’m finally free
Merci à vous qui m’avez suivi
Merci à vous qui m’avez construit
Ne me jugez pas sans âme
Ne me croyez pas sans cœur
Car il mène sans égard, vers d’étranges chemins
I’m finally free
I’m finally free
I’m finally free
(You forever stay in my heart
You forever flow in my blood)
(But now it’s time to let it flow
And save this song for tomorrow)